1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ TOV ]
14:35. அவர்கள் ஒரு காரியத்தைக் கற்றுக்கொள்ளவிரும்பினால், வீட்டிலே தங்கள் புருஷரிடத்தில் விசாரிக்கக்கடவர்கள்; ஸ்திரீகள் சபையிலே பேசுகிறது அயோக்கியமாயிருக்குமே.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ ERVTA ]
14:35. பெண்கள் எதையேனும் அறிந்து கொள்ள விரும்பினால் வீட்டில் தங்கள் கணவரைக் கேட்டுத் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும். சபைக் கூட்டத்தில் பேசுவது பெண்ணுக்கு இழுக்கானது.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ NET ]
14:35. If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ NLT ]
14:35. If they have any questions, they should ask their husbands at home, for it is improper for women to speak in church meetings.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ ASV ]
14:35. And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ ESV ]
14:35. If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ KJV ]
14:35. And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ RSV ]
14:35. If there is anything they desire to know, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ RV ]
14:35. And if they would learn anything, let them ask their own husbands at home: for it is shameful for a woman to speak in the church.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ YLT ]
14:35. and if they wish to learn anything, at home their own husbands let them question, for it is a shame to women to speak in an assembly.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ ERVEN ]
14:35. If there is something they want to know, they should ask their own husbands at home. It is shameful for a woman to speak up like that in the church meeting.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ WEB ]
14:35. If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly.
1 கொரிந்தியர் 14 : 35 [ KJVP ]
14:35. And G1161 if G1487 they will G2309 learn G3129 any thing, G5100 let them ask G1905 their G2398 husbands G435 at G1722 home: G3624 for G1063 it is G2076 a shame G149 for women G1135 to speak G2980 in G1722 the church. G1577

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP